Travel #12 : Up Costa Vicentina 🚗🇵🇹


Deuxième partie de notre road trip au Portugal ! Après avoir profitĂ© quelques jours du sud du pays, en Algarve, nous avons remontĂ© la cĂ´te ouest jusqu'Ă  Lisbonne. 
Here comes the second part of our road trip in Portugal! After making the most of the Algarve Coast, we took the long way up back to Lisbon, along the Vicentina Coast; come and follow us!


La cĂ´tĂ© ouest est vraiment diffĂ©rente de l'Algarve en termes de paysage, forcĂ©ment nous sommes du cĂ´tĂ© ocĂ©an ! La nature, les plages, les falaises y sont plus sauvages. Et si cette partie du voyage est moins adaptĂ©e au farniente, les paysages restent magnifiques et nous avons dĂ©couverts de jolies plages et villages en chemin ! 
I have to say, the Vicentina Coast is a totally different scene than Algarve Coast. You're obviously on the ocean side of the country so the coast, the beaches and the sea are wilder, less tamed. But the scenery is also breathtaking and we discovered quite few cool places!

Nous avons fait le trajet jusqu'Ă  Lisbonne en 4 jours et 7 arrĂŞts sur le chemin. Nous avons passĂ© la nuit Ă  Arrifana (du cĂ´tĂ© d'Aljezur) puis Vila Nova de Milfontes et enfin Ă  Troia avant d'arriver Ă  Lisbonne le dernier jour. 
We made it back to Lisbon in four days and stop in 7 or 8 different places on the way. We spent a night in Arrifana (10 mins from Aljezur), Vila Nova de Milfontes and a final stop in Troia before heading back to town.  


Nous avons visitĂ© Faro et un peu déçus par la ville, nous avons dĂ©cidĂ© de prendre la route pour Lisbonne. Premier arrĂŞt : Vila Do Bispo, oĂą nous avons dĂ©jeunĂ© dans un bon restaurant de poisson / fruits de mer que je vous recommande, Ribeira do Poço. Pour ma part, j'ai prit un excellent steak de thon, le service est très sympa et les prix abordables ! Sinon, la ville n'a rien d'extraordinaire. 
Nous avons fait un arrĂŞt pour admirer la vue sur l'ocĂ©an au Miradouro da Cordoama. L'ocĂ©an est Ă  flanc de falaises et il n'y a que l'ocĂ©an Ă  perte de vue, c'est Ă  couper le souffle ! 
We ended our trip down south with walking around Faro and I have to say we were a bit disappointed. It was kind of cute but it felt really touristy and didn’t have the charm of Lagos and it felt a but dull compared to it. So we decided it was time for us to head north!
First stop: Vila Do Bispo. We stopped there for lunch at Ribeira do Poço. I had a really good tuna steak, service was impeccable and with really good prices; would definitely recommend it! Otherwise, town was nothing too special. 
We then made a pit stop at the Miradouro da Cordoama. You have an incredible view over the ocean, the miradouro is right at the foot of the breathtaking cliffs. Most impressive view! 

Puis nous avons roulĂ© jusqu'Ă  Aljezur, oĂą nous avons cherchĂ© un hĂ´tel pour la nuit. Nous avons fini par nous arrĂŞter sur le plateau d'Aljezur, Ă  mi-chemin d'Arrifana. Nous avons dĂ®nĂ© dans un excellent restaurant pĂ©ruvien, Ă  ne pas manquer : La Preferida. Le restaurant venait de rĂ©ouvrir pour la saison mais les plats Ă©taient dĂ©licieux et très copieux, les prix raisonnables. C'est un peu isolĂ© mais ça vaut le dĂ©tour ! 

Le lendemain, nous avons fait un arrĂŞt Ă  Praia da Arrifana pour regarder les vagues et les apprentis surfeurs. 

Then we drove all the way to Aljezur, where we looked up a room for the night. We ended up booking a B&B on the Aljezur plateau, half away from Arrifana. We had an amazing dinner at a Peruvian restaurant: La Preferida. I would definitely recommend going there, the food was amazing and it looks like they had a really cozy terrasse for those long summer nights :) Also had a good price for value. The location was a bit random, but definitely worth a detour. 

The following day we stopped at Praia da Arrifana and spent a few hours to watch the waves crash on the cliffs and wannabe surfers. 


Nous avons repris la route, pour aller jusqu'Ă  une de mes plages prĂ©fĂ©rĂ©es : Praia Da Armoreira. La plage est vraiment isolĂ©e et il y a un bras de rivière qui vient se jeter dans l'ocĂ©an. L'eau de la rivière y est turquoise (et moins froide que l'ocĂ©an !) et une partie de la plage est Ă  l'abri. Nous y sommes restĂ©s un grand moment et j'ai regrettĂ© qu'il ne fasse pas plus chaud pour s'y baigner ! 


Puis nous avons fait un rapide arrĂŞt Ă  Odeceixe avant d'aller jusqu'Ă  Vila Nova de Milfontes. Gros coup de coeur pour cette ville ! Nous avons passĂ© la nuit Ă  Guarda Rios, que je vous recommande les yeux fermĂ©s. L'hĂ´tesse est adorable, le petit dĂ©jeuner dĂ©licieux et la localisation est idĂ©al (Ă  2 mins de marche de 2 excellents restaurants et 5mins d'un bar très sympa !). 
Nous avons pris un verre (hmm Sangria) Ă  Tasco do Largo, qui propose aussi Ă  dĂ®ner, avant d'aller dĂ©guster de dĂ©licieux plats chez Ritual. Les plats ne sont pas très typiques du Portugal mais nĂ©anmoins dĂ©licieux, je recommande vraiment. Globalement, la ville est très mignonne avec de petites rues pavĂ©es, on y a bien dormi et bien mangĂ©. Le plus : il y a très peu de touristes Ă©trangers ! 

Then we headed to one of my favourite beach from the Vicentina CoastPraia Da Armoreira  It was mostly deserted, we took a long and winding road all the way to the ocean from Aljezur. It’s special because there is a river flowing right into the ocean. The water looked amazingly turquoise and there’s part of the beach that’s secluded and protected from the ocean. We stayed there for a while and I wish the weather were warmer so we could swim! 

After that, we made a quick stop in Odeceixe before heading to Vila Nova de Milfontes. Really, really loved Vila Nova de Milfontes! We spent the night at Guarda Rios  and I would also really recommend it. The hostess was lovely, breakfast amazing and the location is perfect. It’s just a 2-min walk from two really good restaurants and 5 mins from a cool bar! 
We walked around and had a drink (hello sangria!) at a cool bar/restaurant, Tesco do Largo and then headed to dinner at Ritual  We queued a bit but it was really worth it! Dishes weren’t really local but all of them had a twist. Overall, it’s a really cute town, with paved streets and nice streets. Coolest thing about it, there are almost no tourists and it’s mostly Portuguese tourists! 



Praia da Arrifana

Armoreira Beach

Road to the sea, Odeceixe
Vila Nova de Milfontes

Vila Nova de Milfontes

Vila Nova de Milfontes

Vila Nova de Milfontes

Vila Nova de Milfontes


Nous avons continuĂ© jusqu’Ă  notre remontĂ©e jusqu’Ă  Lisbonne avec un joli arrĂŞt le long de la plage Malhao  que nous avons remontĂ© Ă  pied, fait quelques photos et profitĂ© de la beautĂ© du paysage. Comme je vous le disais, la cĂ´te Vicentine a un cĂ´tĂ© beaucoup plus sauvage mais fascinant. Les couleurs, les odeurs, l’ocĂ©an... Vraiment dĂ©paysant mĂŞme s’il y a toujours beaucoup de vent. 

Notre prochain arrĂŞt a Ă©tĂ© la jolie Porto Covo  Nous avons profitĂ© de notre Ă©tape pour prendre un petit goĂ»ter: glaces artisanales et Maqueses ! Ce sont des petites patisseries, qui ressemble un peu Ă  des Pasteis de Nata mais Ă  l’orange et Ă  l’amande. Je recommande ;) 
Nous nous sommes baladĂ©s dans la petite ville, vraiment très pittoresque et la rue principale mène Ă  l’ocĂ©an. 

Nous avons fait quelques arrĂŞts additionnels, plusieurs plage mais rien que ne vaille vraiment le dĂ©tour. Notre dernière Ă©tape a Ă©tĂ© Ă  Troia, oĂą nous avons passĂ© la nuit, avant de prendre le ferry pour Comporta. Nous avons fait un ultime arrĂŞt pour admirer Lisbonne depuis Cristo Rei et un dimanche de Pâques en plus ;)). Un dernier arrĂŞt au Park rooftop que nous avions visitĂ© lors de notre voyage Ă  Lisbonne il y a 2 ans, et sa sangria avant de reprendre l’avion pour rentrer Ă  la maison ! 

We continued our way north and walked along the beautiful Malhao beach and just contemplated the beauty of the beach, the ocean and the waves. 

We made another stop in a pretty town: Porto Covo. We made the most of it by taking the Main Street all the way down the ocean and having an ice cream and a Marqueses. They’re similar to pasteis de nata is shape and size but they have an orange and almond filling, yummy! 

We made another few stops on the way to Troia where we stayed for the night but ther weren’t that special. We then took the ferry to Comporta and chose the scenic road to Almada through the Parque Naturale da Arrabida. We enjoyed Lisbon from the other side, from the Cristo Rei before heading back for one last sangria at Park rooftop before flying back home! 


Praia do Malhao

Praia do Malhao

Praia do Malhao

Pretty Porto Covo

Marqueses


Lisboa from Santuário Nacional de Cristo Rei 

Park rooftop

Park rooftop


J’ai beaucoup aimĂ© ce second voyage au Portugal. Les paysages sont magnifiques, on y mange bien, les gens sont très sympas et les prix sont très raisonnables. Bien qu’il est fait un peu frais, ça a Ă©tĂ© de vraies vacances, très dĂ©paysantes ! A refaire !

Really enjoyed this holiday in Portugal, it’s the perfect balance of nice town and villages, good food, nice people and amazing scenery. We really made the most of this holiday and felt really exotic, would love to go and discover Portugal once more! 


À très vite !
See you soon,